To all,
Thank you, as always, for your participation.
I'm pleased to share the transcription of “Masami-sensei’s Phone Message” from Monday, August 25.
20250825Mon_Byakko-Phone-Message_Masami-sensei.pdf
https://zoom.vg.peace51.net/download/23270/?tmstv=1756102892
August 25, 2025 (Mon) Byakko Telephone Message – Masami-sensei
Dear members, greetings to you all.
Thanks to your Prayers for World Peace and the Divine Spark IN… thanks to you, our members, who uphold such a noble consciousness at the very pinnacle of humanity, Japan is truly at peace today.
Japan is respected as the most peaceful, happiest, and most harmonious country in the world.
Why do I say this? Because as I travel around the world, I hear many comments and evaluations from people everywhere.
Through those around me, I also hear people from many nations say, “Japan is wonderful,” “I want to visit at least once.”
When I hear such words, I feel so deeply how precious each of you are, and how much your very existence encourages and supports me.
It truly comes across how devotedly you are serving—day by day—praying, forming the IN, for the sake of Japan, for the sake of world peace, and for the happiness of every single human being.
I am simply overjoyed, filled with gratitude for the existence of each and every one of you.
Among you, there are those whose health is poor, those whose legs make it difficult to stand, those who pray while lying in bed—your images come to my mind, and your hearts reach me.
Your precious prayers, and each and every action you offer for the sake of world peace, deeply enter my heart.
I am filled only with gratitude and emotion. It is because of your very existence that I am who I am.
Therefore, I simply want to offer this love to all of you. I want to express my heartfelt gratitude.
I truly respect you. The fact that you live is itself the origin of building peace in the world.
I am deeply grateful for your precious existence and your prayers. I ask for your continued support.
Your prayers reach the heavens. Therefore, the places where you live are protected, and every single one of you who prays can obtain supreme happiness.
So let us continue to pray together.
The extent to which each of your existences contributes to world peace will be proven in the future world, after the happiness of all humanity and world peace have been accomplished.
Please do your best. And thank you for everything up until now. I offer you my heartfelt gratitude.
Because of your prayers, and because of your existence, I am alive and able to continue my work. I am energetic and working with vitality.
I look forward to seeing you at Fuji Sanctuary. Now then, goodbye.
The End